Just a simple gal who enjoys travelling, exploring the simple side of life, sights and sounds & the colourful cultures of the people around the world.

Sunday, October 14, 2007

伊朗-伊斯法罕- Part Two-Esfahan



伊朗历史优久的建筑非常的漂亮壮观。 由其建于公元前4、5世纪的历史名城伊斯法罕市(Esfahan) 的夜景,更是令人震憾。 伊斯法罕市是伊朗最古老的城市之一。伊朗人民喜欢到公园,广场和河边的草地上聚在一起。要想感染当地悠闲家庭气氛, 目睹那温馨的一幕, 最好的方法就是傍晚到河边散步。

我们沿这河散步,看着 男女老少坐在厚大的地毯上,旁边支着小茶炉,一家人一起聊天,妇女们叽叽喳喳,孩子们跑来跑去, 十分歇意。伊斯法罕有四道古桥。我们也在河边乘坐了天鹅船。本以为会很浪漫,没想到在美丽的天鹅溪水背后, 竟然要有三双脚不停的骑着,累得我们呱呱大叫。也是其中一个著名桥之一。在建于1602年的三十三孔桥下, 又称Si-o-she Bridge,Bridge of 33 Arches) ,一个漂亮的伊朗少女主动用英语跟我们聊天。她正在上英语课程, 一看到有少见的旅客, 就想找人练习英文。

经过两次伊朗男士奇怪的约会后,我们决定避免与伊朗男士说话。在河边,我们主动和两个伊朗的女生,徐娜思和她的侄女“搭讪”,邀请她们跟我们一起吃晚餐。隔天, 她们真的赴约,到我们的客栈找我们。徐娜思还带了会说英文的哥哥与我们见面。那天的晚餐持的非常的愉快, 哥哥也很有生式风度,让我们对伊朗男人好色的想法改观。

餐后, 他们还特地带我们到山上欣赏伊斯法罕谜人的夜景。我们也回到伊玛姆广场去。虽然当时天气很冷,但我们早已被他们的诚意和温情而感动,觉得十分温暖。看着迷漫的灯光把美丽的建筑和清真寺的影子投映在水面,我们不禁对伊朗的文明感到佩服。

著名的波斯波利斯古建筑群 Persepolis曾是古波斯帝国兴盛的见证,是个不可错过的历史景点。 位于伊朗西南部历史文化名城设拉子东北约60公里处,2500多年前古波斯帝国全盛时期,它曾是一座金碧辉煌、雄伟壮丽的宫院。整个宫殿建筑在长450米、宽300米的石台上,其规模宏伟、气魄浩大体现了伊朗杰出的古代文明和人民的高度智慧。

我们也到了列为世界文化遗产的历史景点, 包括 乔加赞比尔古建筑群(Yadz)、巴姆古堡、
、乔加赞比尔古建筑群(胡泽斯坦省), 也参观了一些博物馆, 例如伊朗地毯博物馆 。
伊朗历史优久的建筑非常的漂亮壮观。 由其建于公元前4、5世纪的历史名城伊斯法罕市(Esfahan) 的夜景,更是令人震憾。 伊斯法罕市是伊朗最古老的城市之一。伊朗人民喜欢到公园,广场和河边的草地上聚在一起。要想感染当地悠闲家庭气氛, 目睹那温馨的一幕, 最好的方法就是傍晚到河边散步。

我们沿这河散步,看着 男女老少坐在厚大的地毯上,旁边支着小茶炉,一家人一起聊天,妇女们叽叽喳喳,孩子们跑来跑去, 十分歇意。伊斯法罕有四道古桥。我们也在河边乘坐了天鹅船。本以为会很浪漫,没想到在美丽的天鹅溪水背后, 竟然要有三双脚不停的骑着,累得我们呱呱大叫。也是其中一个著名桥之一。在建于1602年的三十三孔桥下, 又称Si-o-she Bridge,Bridge of 33 Arches) ,一个漂亮的伊朗少女主动用英语跟我们聊天。她正在上英语课程, 一看到有少见的旅客, 就想找人练习英文。

经过两次伊朗男士奇怪的约会后,我们决定避免与伊朗男士说话。在河边,我们主动和两个伊朗的女生,徐娜思和她的侄女“搭讪”,邀请她们跟我们一起吃晚餐。隔天, 她们真的赴约,到我们的客栈找我们。徐娜思还带了会说英文的哥哥与我们见面。那天的晚餐持的非常的愉快, 哥哥也很有生式风度,让我们对伊朗男人好色的想法改观。

餐后, 他们还特地带我们到山上欣赏伊斯法罕谜人的夜景。我们也回到伊玛姆广场去。虽然当时天气很冷,但我们早已被他们的诚意和温情而感动,觉得十分温暖。看着迷漫的灯光把美丽的建筑和清真寺的影子投映在水面,我们不禁对伊朗的文明感到佩服。

著名的波斯波利斯古建筑群 Persepolis曾是古波斯帝国兴盛的见证,是个不可错过的历史景点。 位于伊朗西南部历史文化名城设拉子东北约60公里处,2500多年前古波斯帝国全盛时期,它曾是一座金碧辉煌、雄伟壮丽的宫院。整个宫殿建筑在长450米、宽300米的石台上,其规模宏伟、气魄浩大体现了伊朗杰出的古代文明和人民的高度智慧。

我们也到了列为世界文化遗产的历史景点, 包括 乔加赞比尔古建筑群(Yadz)、巴姆古堡、 乔加赞比尔古建筑群(胡泽斯坦省), 也参观了一些博物馆, 例如伊朗地毯博物馆 。

No comments: